to *** nament怎么读?toumnaments翻译成英语 - 怎么读 -

to *** nament怎么读?toumnaments翻译成英语

牵着乌龟去散步 怎么读 11

大家好,今天小编来为大家解答to *** nament怎么读这个问题,toumnaments翻译成英语很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

本文目录

  1. running怎么读
  2. running怎么读音
  3. 哈利波特中的统统石化怎么读

一、running怎么读

1、[ˈrʌnɪŋ]。

2、running,用作副词(a *** .)时,可译为连续地;不断地;例句:He has won this to *** nament for fo *** years running.通过连续四年的努力,他获得了竞标赛冠军。

3、用作名词(n.)时可译为管理;流出;运转;流量;赛跑;跑步(运动);照管; *** 作; *** ;领跑;带头。例句:Ma *** ment is a function running.管理是职能的运转。

4、用作形容词(adj.)时,可译为流动的;出脓的;流鼻水的;现在的;活的;持久的,连续不断的;边跑边走的;流体的; *** 作中的;攀缘的。例句:When you wash yo *** hands,Use running water.当你洗手的时候要用流动的水。

5、running也可作其原型run的现在分词形式。

二、running怎么读音

running的读音为英['rʌnɪŋ]美['rʌnɪŋ]。

1、run的基本意思是“跑”“移动”,指人、动物或车辆以一定速度前进或移动,引申可表示“(使)流动”,指水流、血液或眼泪比较湍急、源源不断地在一段时间内流淌。

2、run用在日常非正式场合时,还可表示“ *** 纵”“管理”,指使具体事物或企业按照人的意志进行或发展。引申可表示“延伸”“延续”等。

3、run主要用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词、代词或由that引导的从句作宾语,有时还可接双宾语,其间接宾语可转化成介词to或for的宾语。可用于被动结构。run用作不及物动词时其后可跟动词不定式作状语,不定式符号to有时可以省略。

这组词(组)都有“跑开”“逃跑”“逃亡”的意思。其区别在于:

1、escape多表示逃跑后的结果(如未被捕获,并不指逃跑的动作); flee表示逃跑的行为本身,常含有“惧怕”的意味。例如:

Many people fled the b *** ning hotel.许多人逃离了着火的旅馆。

There was evidence that the b *** glars had been frightened and had fled.有证据说窃贼是受惊之后仓皇逃走的。

2、fly强调“逃跑”的仓促 *** ,通常带有紧急意味。例如:

Why did the sport *** an fly his country?为什么那个运动员叛逃到国外去呢?

3、run away多用于口语,指不让人知道,有时含有“不辞而别”的意味。例如:

He ran away twice from his boarding school.他两次从寄宿学校出走。

三、哈利波特中的统统石化怎么读

1、楼主,我还收集了一些哈利波特资料,你可以看看

2、阿不思邓不利多 Albus Dumbledore

3、吉德罗洛哈特 Gibleroy Lockhart

4、米勒娃麦格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall

5、西弗勒斯斯内普 Professor S *** rus Snape

6、安吉利娜约翰逊 Angelina Johnson

7、佩内洛克里瓦特 Penelop Clearwater

8、艾丽娅斯平内特 Alicia SpinnetProfessor Binns

9、差点没头的尼克 Nearly Headless Nick

10、辛尼斯塔教授 Professor Sinistra

11、格兰普兰教授 Professor Grubbly_plank

12、戈德里克格兰芬多 Godric Gryffindor

13、赫尔加赫奇帕奇 Helga Hufflepuff

14、罗伊纳拉文克劳 Rowena R *** enclaw

15、萨拉查斯莱特林 Salazar Slytherin

16、米里森伯斯德 Millicent Bulstrode

17、贾斯廷芬列里 Justin Finch-Fletchley

18、对我说话吧斯莱特林——霍格沃茨四巨头中最伟大的一个

19、Speak to me Slutherin Greatest of the Hogwarts Fo ***

20、 *** 的骨无意中捐出可使你的儿子再生

21、Bone of the father unknowingly given you will renew yo *** son

22、仆人的肉自愿捐出可使你的主人 ***

23、Flesh of the servan willingly given you will revive yo *** *** ster

24、仇敌的血 *** 献出可使你的敌人 ***

25、Blood of the enemy forcibly taken you will res *** rect yo *** foe

26、羽加迪姆勒维奥萨Wingardium Leviosa

27、驱逐麻瓜咒Muggle-Repelling Charm

28、(洛哈特曾用它来驱逐小精灵但没见到任何效果……)

29、雏黄甜奶油和阳光把这只傻呼呼的肥老鼠变黄

30、(罗恩说的之一个咒语也是毫无效果从咒语的规范来说可能是他从非正规渠道学来

31、佐科玩笑商店 Zonko's Joke Shop

32、三把扫帚 The Three Broomsticks

33、Astronomy Tower占星塔霍格华兹更高的地方。

34、Forbidden Forest禁忌森林霍格华资 *** 们的禁地,人马、独角兽等奇兽居住其中。

35、Platform9 3/ 4九又四分之三月台搭乘霍格华兹特快车的月台。

36、Smeltings司梅汀中学达力的学校。

37、Stonewall High石墙高中哈利本来预计要进入就读的麻瓜学校。

38、The Owlery猫头鹰屋霍格华兹中猫头鹰的宿舍。

39、黑魔法防御术 Defence Against The Dark Arts Class

40、保护神奇生物课 Care of Magical Creat *** e Class

41、活点地图 The Marauder's Map

42、韦斯莱魔法把戏 Weasley's Wizard Wheezes

43、三强争霸赛 Triwizard To *** nament

44、魔法石 Philosopher's Stone

45、A Beginners’ Guide to Transfig *** ation《初学变形指南》埃默瑞•斯威奇著

46、C *** ses and Counterc *** se《诅咒与反诅咒》温迪克教授著

47、Fantastic Beasts and Where to Find Them《怪兽及其产地》纽特•斯卡曼著

48、Magical Drafts and Potions《魔法 *** 剂与 *** 水》阿森尼•斯波尔著

49、Magical Theory《魔法理论》阿德贝•沃夫林著

50、One Thousand Magical Herbs and Fungi《一千种神奇 *** 草与菌类》

51、The Dark Forces:A Guide to Self-Protection《黑暗力量:自卫指南》昆丁•特林布著

52、The History of Magic《魔法史》巴希达•巴沙特著

53、The Standard Book of Spells(Grade1)《标准咒语,初级》米兰达•戈沙克著

54、The Standard Book of Spells(Grade2)《标准咒语,二级》米兰达•戈沙克著

55、The Standard Book of Spells(Grade3)《标准咒语, *** 》米兰达•戈沙克著

56、The Standard Book of Spells(Grade4)《标准咒语,四级》米兰达•戈沙克著

57、Encyclopedia of Toadstools《毒菌大全》

58、The Dark Forced—A Guide to Protection《黑暗力量:自卫指南》昆丁•特林布著

59、Monster Book of Monsters《妖怪们的妖怪书》

60、Dragon-Breeding for Pleas *** e and Profit《养龙指南》

61、Dragon Species of Great Britain and Ireland《大不列颠和爱尔兰的龙的种类》

tournament怎么读?toumnaments翻译成英语-第1张图片-

62、From Egg to Inferno,A Dragon Keeper’s Guide《从孵蛋到涅磐》

63、Quidditch Through the Ages《魁地奇溯源》

*** 、Flying with the Cannons《和火炮队一起飞翔》

65、Handbook of Do-it Yo *** self Broomcare《飞天扫帚护理手册》

66、Gadding with Ghouls《与食 *** *** 同游》

67、Holidays with Hags《与母夜叉一起度假》

68、Tr *** els with Troll《与山怪共游》

69、Voyages With Vampires《与吸血 *** 同船旅行》

70、Wanderings With Werewolves《与狼人一起流浪》

71、Year With The Yeti《与 *** 雪人在一起的一年》

72、Break with a banshee《与食 *** *** 同游》

73、Charm Yo *** Own Cheese《给你的奶酪施上魔法》

74、Enchantment in Baking《烤面包的魔法》

75、One Minute Feasts——It's Magic《变出一桌成盛宴!》

76、Unfogging the Fut *** e《拨开迷雾看未来》卡桑德拉•瓦布拉斯基著

77、Great Wizarding Events of the Twentieth Cent *** y《二十世纪重要魔法事件》

78、Great Wizards of the Twentieth Cent *** y《二十世纪的大巫师》

79、Hogwarts,A History《霍格沃茨一段校史》

80、Important Modern Magical Discoveries《现代魔法的重大发现》

81、Modern Magical History《现代魔法史》

82、Notable Magical Names of O *** Time《当代著名魔法家名录》

83、Study of Recent D *** lopments in Wizardry《近代巫术发展研究》

84、The Rise and Fall of the Dark Arts《黑魔法的兴衰》

85、A *** ent *** es of Martin Miggs, the Mad Muggle《疯麻瓜马丁@米格历险记》

86、Gilderoy Lockhart's Guide to household Pets《家禽还是怪兽?》

87、Moste Potente Potions《强力 *** 剂》

88、Prefects Who Gained Power《级长怎样获得权力》

*** 、Invisible Book of Invisibility《 *** 术的 *** 书》

90、Old and Forgotten Bewitchment and Charms《被遗忘的古老魔法和咒语》

91、Death Omens: What to Do When You Know the Worst is coming《死亡预兆:当你知道最坏的事即将到来的时候,你该怎么办?》

*** 、Sites of Historical Sorcery《中世纪巫术指南》

93、这些都是我好不容易弄到的,望采纳

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

标签: 译成 英语 toumnaments to *** nament 怎么

抱歉,评论功能暂时关闭!